Старость не радость

Самое позитивное после башорга чтиво - глянуть в Search terms и Referers в Popstats на моем блоге (история запросов по которым приходят).
Из сегодняшнего:

"история датского болета в 19 веке элен п%D"

По запросу "Селигер 2009" на сточку выше моего блога значится такая запись:

"Мы вернулись с "Селигер 2009", где участвовали в педогогической части Православной смены."

Ёмаблин. Болет они ищут, педогоги... Не Шуру Каретного с семками, не чмаффки с дняффками для девачег... Пайду, убью себя апстену... Я все еще помню русский язык.

* Удаляется, бормоча:

Болет... Дааатский болет!
Участвовали в пе-до-го-ги-чес-кой части...

Старость не радость: 2 комментария

  1. Ну «…свою путешественничяскую карту…» тоже звучит 😉
    Долго я втуплял в это слово…

  2. Кроме одной опечатки — буква «я» — не вижу криминала 🙂 Для тех кто не вдупляет: пу-те-шес-твен-ни-чес-ку-ю. И то потому, что кой кто над душой сидел и мешал творчеству 🙂

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.